Text
liu siki sə-ipina. Aa-lisa siua sə-ipina ukə mǝhǝpǝ-ka timiukui ʔa-siki. Aa-puupa rauŋu, aǝsǝ siəəlai ŋəʔə-ku sə-taa, talalakə husu iisau kaŋuʔi sə-ipina.
The day came. The great-star rose and the birds chirped at once. The gold orb, glorious yet humble, slowly climbed above the horizon.
Grammar transcription
liu siki sə-ipina |
day come 3s-have |
aa-lisa siua sə-ipina ukə mǝhǝpǝ-ka timiukui ʔa-siki |
ᴀᴜɢ-star rise 3s-have and bird-pl chirp 3p-come |
Aa-puupa rauŋu , aǝsǝ siəəlai ŋəʔə-ku sə-taa , talalakə husu iisau kaŋuʔi sə-ipina |
ᴀᴜɢ-orb gold {ʀᴇʟ beautiful humble-yet 3s-be} horizon over slow(ly) go_up 3s-have |